She barely speaks English.
I guess they use 'pinche' in Central America. I've heard it mostly from Mexicans. The 'puta' part is pretty universal.
Got this on 'pinche':
m.
1. (mozo de cocina)- kitchen boy
2. Colombia - ornithology house sparrow
3. (de un escritorio) clerk
adj.
1. America - miserable, wretched
2. Central America - stingy
3. Mexico - worthless

You almost spelled 'pichi,' which in Argentina and parts of the southern cone can mean penis (and is a type of armadillo).
_________________________
-------------------
Mild Mannered Minion
-------------------
I feel the pull on the rope, let me off at the rainbow
-Anyway, Genesis